Studenții americani sunt tot mai interesați de România

Ileana Orlich, care este profesor de limba engleză și literatură comparată, dar și Consul General Onorific al României în Arizona, a explicat într-un interviu pentru AGERPRES cum a luat ființă Catedră de Limba și Literatura Română de la Arizona State University, care cu cei peste 80.000 de studenți înscriși este cea mai mare universitate din SUA. De asemenea, ea evidențiază în interviu cum se dezvoltă interesul studenților americani față de limba și cultura română, dar și faptul că mulți dintre cei care au urmat cursurile sale sunt acum angajați ai Ambasade SUA de la București, la Departamentul de Stat sau în mari corporații de pe Wall Street.

Studenții cei mai interesați sunt cei americani, care sunt câștigați prin această calitate de limbă hibrid a limbii române, dar și de cursul de cultură și civilizație, de literatură comparată, de teatru politic. Să vă dau un exemplu, la cursul de teatru politic bineînțeles că includ o serie de autori din Ungaria, din Bulgaria, din Rusia, de la Bulgakov la Nedialko Yordanov, Geza Spiro și așa mai departe. Nu mai zic Havel și Slawomir Mrojek, dar mă axez în general pe estul Europei Centrale. Teatrul românesc din nou, Vișniec, Zografi, Nicularu, toate aceste piese care au un caracter politic și care oferă o legătură foarte bună cu teatrul politic al Rusiei, mă refer la Bulgakov. Și studenții, prin ele, devin foarte interesați să vadă această parte a lumii.

În acest an am venit special la vremea Festivalului Internațional de Film Transilvania și a celui de teatru de la Sibiu pentru ca studenții să participe la aceste evenimente culturale și au fost chiar impresionați. Știau de ‘Crucișătorul Potiomkin’, dar nu în această dimensiune culturală, iar la Sibiu i-am dus să vadă ‘Sânziana și Pepelea’, care a înlesnit o validare a locului important pe care folclorul românesc îl are într-un ansamblu al literaturii și culturii românești.

Leave a Reply

Your email address will not be published.